(英語版FAQ:https://buyma-us.zendesk.com/hc/ja/articles/115006240647

商品の発送は(発送通知)が行われていないお取引については、購入者と話合いのもと、出品者がキャンセル手続きを行なうことが可能です。
その際、出品者は「キャンセル理由」を選択して、お取引をキャンセルします。
下記の例を参考に、キャンセル理由を選択してください。

※ 国内版BUYMAにはない選択肢、一部国内版とは異なる定義がありますのでご留意ください
※ キャンセル理由の選択が取引内容と相違がある、虚偽の選択を行っている疑いがある場合、別途英語版事務局より確認のご連絡をさせていただく場合がございます

<キャンセル理由と事例>

 ■Out of stock商品を買付けできなかった

  • 買付先で商品が 完売、在庫切れ、販売中止となった場合
  • 商品情報へ誤表記(金額、説明など)をしていた場合(同じ条件で商品を提供できない場合を含みます。)
  • 商品の手配に時間がかかり、当初の到着目安内に配送ができない場合
  • 仕入先で生じた問題(欠損、不具合など)により商品を用意できなかった

 ■Other order別の注文(まとめ買い、価格の変更、クーポン適用など)へ変更するため

  • 購入者からクーポンの利用漏れの連絡があり、クーポンを利用した状態で再注文を行なっていただく必要があった
  • 商品価格や配送方法、数量の変更等、新しい内容で再注文を行ってもらう必要があった

  ■Customer issue購入者の要望、誤注文、連絡不通など

  • 購入者が、商品情報にないサイズやカラーを注文した
  • 購入者が、商品情報に買付ができないと明記しているにも関わらず、買付不可のサイズやカラーを注文した
  • 購入者の都合によって、取引キャンセルを希望された
  • 購入者に受注内容について確認が必要となり、問い合わせを行ったが全く返信がなく買付けを進められなかった

以下の場合は、「購入者の要望、誤注文、連絡不通」を選択できません

  • 購入者から事前に在庫の確認問い合わせがなく注文された商品が売り切れていた場合
  • 注文商品を買付けできず、出品者が該当商品とは違う商品条件(価格や色・サイズなど)を提案し、購入者がその提案を受け入れなかった場合

※上記の場合はどちらも“Out of stock:商品を買付できなかった”を選択してください

  • 商品ページの内容で商品を買付け出来ず、出品者が違う商品条件(価格や買付国、発送予定日、色・サイズなど)を提案し、購入者がその提案を受け入れなかった場合

※上記の場合は“Supplier issue : 買付先の事情”を選択してください。

■Language issue言語の問題

  • 購入者とコミュニケーションがとれない
  • 言語で自信がない/不安

※ 英語版では購入者とのコミュニケーションは英語使用を基本としております。英語でのやりとりが難しい場合、英語版商品お取り下げも承っております。英語でのメッセージ返信にお困りの際は一度サポートデスクへご相談下さい。

■Supplier issue買付先の事情

  • 予定買付先や価格の変更に同意が得られなかった ※国内版と異なります
  • 商品の手配に時間がかかり、当初の配送目安内に配送が出来なかった ※国内版と異なります
  • 仕入先で生じた問題(欠損、不具合など)により商品を用意出来なかった ※国内版と異なります

■Out of resource国内版BUYMA注力のため

  • 英語版で活動するリソースがない

※ 英語版でのご活動が難しい場合、一時的、一部商品だけでも英語版お取り下げを承っております。一度サポートデスクへご相談下さい。

■Shipping issue:配送の問題

  • 海外配送していない
  • 発送不可国だった
  • 発送先国の規制により輸入できない商品であった

■BUYMA事務局からの要請

  • BUYMA事務局より、何らかの事情で取引キャンセルを依頼された
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。